Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

здоровый малый

  • 1 hearty

    1. [ʹhɑ:tı] n
    1. крепкий, здоровый парень, особ. матрос
    2. унив. жарг. студент, занимающийся спортом
    2. [ʹhɑ:tı] a
    1. искренний, сердечный

    to give one's hearty approval [support] to a plan - искренне одобрить [поддержать] план

    2. дружеский, тёплый, радушный

    hearty welcome - радушный /дружеский/ приём

    3. здоровый, крепкий; энергичный

    he is seventy but still hale and hearty - ему семьдесят лет, но он всё ещё бодр и крепок

    4. сильный
    5. обильный, плотный ( о еде)

    he is a hearty eater - он хороший едок, он любит поесть

    6. плодородный ( о почве)

    НБАРС > hearty

  • 2 hearty

    1. n крепкий, здоровый парень,
    2. n унив. жарг. студент, занимающийся спортом
    3. a искренний, сердечный
    4. a дружеский, тёплый, радушный
    5. a здоровый, крепкий; энергичный
    6. a сильный
    7. a обильный, плотный
    8. a плодородный
    Синонимический ряд:
    1. abundant (adj.) abundant; copious; generous; plentiful; unbridled; uninhibited; unreserved; unrestrained
    2. real (adj.) genuine; heartfelt; honest; real; sincere; true; unaffected; unfeigned
    3. strong and healthy (adj.) fit; full; good; hale; healthy; lively; right; robust; sound; strong; strong and healthy; well; whole; wholesome
    4. warm and friendly (adj.) ardent; cheerful; cordial; enthusiastic; fervent; friendly; genial; warm; warm and friendly; wholehearted; whole-souled; zealous
    Антонимический ряд:
    sickly; unfriendly

    English-Russian base dictionary > hearty

  • 3 hearty fellow

    Общая лексика: здоровый малый

    Универсальный англо-русский словарь > hearty fellow

  • 4 robust

    rəuˈbʌst прил.
    1) крепкий, здоровый;
    сильный;
    твердый robust young man ≈ здоровый крепкий юноша robust nervous system ≈ крепкие нервы robust plant ≈ сильное растение robust faith ≈ непоколебимая вера robust plastic ≈ твердый пластик robust tenorзвучный тенор Syn: strong
    1., firm II
    1., healthy, sturdy, vigorous
    2) трудный, трудоемкий, требующий затрат сил и энергии robust work ≈ работа, требующая много сил и энергии Syn: hard
    1.
    3) крепкий (о напитках) ;
    обильный( о пище) robust coffee ≈ крепкий кофе robust dinnerсытный обед Syn: full-bodied, hearty
    1.
    4) здравый, ясный( об уме)
    5) грубый, грубоватый( о стиле, языке, выражениях) Syn: coarse, rough
    1., rude здоровый, крепкий, сильный - * young fellow крепкий /дюжий/ малый - * health крепкое здоровье - * appetite здоровый аппетит - * nervous system крепкие нервы - * plant сильное растение (техническое) прочный, устойчивый, надежный в эксплуатации здравый, ясный - * intellect ясный ум трудный, требующий усилий - * work тяжелая работа - * faith вера, не знающая сомнений грубоватый (о юморе) устойчивый, робастный (об оценке в статистике) robust редк. грубый, шумный ~ здравый, ясный (об уме) ~ крепкий, здоровый;
    сильный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > robust

  • 5 robust

    [rəʹbʌst,ʹrəʋbʌst] a
    1. 1) здоровый, крепкий, сильный

    robust young fellow - крепкий /дюжий/ малый

    2) тех. прочный; устойчивый, надёжный в эксплуатации
    2. здравый, ясный
    3. трудный, требующий усилий

    robust faith - вера, не знающая сомнений

    4. грубоватый ( о юморе)
    5. устойчивый, робастный ( об оценке в статистике)

    НБАРС > robust

  • 6 robust

    1. a здоровый, крепкий, сильный
    2. a тех. прочный; устойчивый, надёжный в эксплуатации

    robust algorithm — живучий алгоритм; устойчивый алгоритм

    3. a здравый, ясный
    4. a трудный, требующий усилий
    5. a грубоватый
    6. a устойчивый, робастный
    Синонимический ряд:
    1. athletic (adj.) athletic; hefty; husky; rugged; solid
    2. burly (adj.) brawny; burly; muscular; sinewy; sturdy
    3. flavorful (adj.) flavorful; rich; substantial
    4. healthy (adj.) booming; flourishing; healthy; prospering; prosperous; roaring; thrifty; thriving
    5. rude (adj.) boisterous; coarse; loud; rambunctious; riotous; rough; rude; tumultuous; wild
    6. strong (adj.) concentrated; full-bodied; potent; strong
    7. vigorous (adj.) energetic; hardy; lively; powerful; sound; stalwart; strapping; vigorous; vigourous
    8. vital (adj.) lusty; red-blooded; vital
    Антонимический ряд:
    frail; quiet; refined; sickly; soft; unhealthy; weak

    English-Russian base dictionary > robust

  • 7 gaillard

    I 1. adj разг. ( fém - gaillarde)
    1) весёлый, живой
    ••
    3) игривый, вольный
    des propos gaillards — игривый, вольный разговор
    2. m (f - gaillarde)
    1)
    2) m разг. тип; парень
    allons, mon gaillard — ну, приятель
    II m мор.
    конечная часть верхней палубы; бак или ют
    gaillard d'avant — бак, полубак
    gaillard d'arrière — ют, полуют

    БФРС > gaillard

  • 8 legény

    * * *
    формы: legénye, legények, legényt
    па́рень м
    * * *
    [\legényt, \legénye, \legények] 1. парень h.;

    derék/ erős/jókötésű \legény — здоровый/ладный парень; biz. молодчина h.;

    fürge \legény — поворотливый парень; satnya \legény — ледащий парень; szép szál \legény — рослый/стройный парень;

    2.

    (életrevaló, talpraesett férfi) kemény \legény — молодец;

    bátor/derék \legény — бравый молодец; молодец-удалец; szól. mind egy szálig kemény \legény — молодец к молодцу; \legény a talpán v. talpraesett \legény — он парень аховый; nép. парень что надо; разбитной малый; gúny. nagy \legény — ему море по колено; tréf. nem mai \legény — он не первой свежести; durva., pejor. gyenge \legény ő ehhez — у него кишка тонка/слаба; кишка не выдержит у него; majd meglátjuk, ki a \legény — а csárdában! увидим, чья возьмёт!;

    3. rég. (iparossegéd) подмастерье h.;
    4. rég. (inas, szolga) слуга; (tisztiszolga) денщик (офицера)

    Magyar-orosz szótár > legény

  • 9 tęgi

    прил.
    • доблестный
    • дородный
    • дюжий
    • жирный
    • здоровый
    • крепкий
    • мужественный
    • плотный
    • полный
    • сильный
    • смелый
    • солидный
    • толстый
    • храбрый
    • ядреный
    * * *
    tęg|i
    tędzy, tęższy 1. полный, полнотелый;
    2. сильный, крепкий;

    \tęgi mróz сильный мороз; \tęgiа zima суровая зима; \tęgi chłop здоровенный малый; \tęgia wódka крепкая водка;

    3. искусный, хороший;

    \tęgi gospodarz хороший (крепкий) хозяин; \tęgi gracz искусный (отличный) игрок; ● \tęgiа głowa, \tęgi umysł умная (светлая) голова; светлый ум; \tęgia mina (само)увёренный (смелый) вид;

    \tęgi łyk порядочный (большой) глоток
    +

    1. otyły, zażywny, korpulentny 2. mocny 3. biegły

    * * *
    tędzy, tęższy
    1) по́лный, полноте́лый
    2) си́льный, кре́пкий

    tęgi mróz — си́льный моро́з

    tęga zima — суро́вая зима́

    tęgi chłop — здорове́нный ма́лый

    tęga wódka — кре́пкая во́дка

    3) иску́сный, хоро́ший

    tęgi gospodarz — хоро́ший (кре́пкий) хозя́ин

    tęgi gracz — иску́сный (отли́чный) игро́к

    - tęgi umysł
    - tęga mina
    - tęgi łyk
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tęgi

  • 10 all right

    1. int phr; разг.
    хорошо!, ладно!, согласен!, идёт!, можете не сомневаться, будьте уверены

    ‘Stand firm, Sam,’ said Mr. Pickwick, looking down. ‘All right, sir,’ replied Mr. Weller. (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XXXVIII) — - Держитесь крепко, Сэм, - сказал мистер Пиквик, смотря вниз. - Можете не сомневаться, сэр, - ответил мистер Уэллер.

    ‘And don't be long yourself, Doreen.’ ‘All right, mam. Only ten minutes.’ (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, ch. XV) — - И ты не задерживайся, Дорин. - Ладно, мама. Не больше десяти минут.

    All right! Then we'll see who is master here. (DEI) — Ну что ж, хорошо! Тогда посмотрим, кто хозяин здесь.

    2. adv phr
    1) удовлетворительно, приемлемо, хорошо; вполне, в полной мере

    Suzanna had delicacy. She left it to my intelligence to infer her meaning. I inferred it all right. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. IV) — Сюзанна была человеком деликатным. Она полагала, что моя сообразительность поможет мне правильно истолковать ее слова. Мне это в полной мере удалось сделать.

    The idea amused her all right. (Sh. Anderson, ‘Kit Brandon’, ch. II) — Эта мысль весьма позабавила ее.

    That suited the boss all right. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 10) — Это на руку хозяевам.

    And that young fellow at the piano can play all right, my words he can! (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book III, ch. IV) — А этот молодой человек здорово играет на рояле, ей-богу, здорово.

    2) наверняка, непременно, несомненно; как и следовало ожидать, как и предполагалось; в порядке вещей, конечно, разумеется

    ‘Seem to know you, don't they?,’ Cressler turned about. ‘...yes, they know me all right.’ (Fr. Norris, ‘The Pit’, ch. VIII) — - Они, видимо, знают вас, не правда ли? Кресслер повернулся. -...без сомнения, знают.

    ‘I don't know I'll get it.’ ‘You'll get it all right, Fred. I heard you were going to get it all right.’ (E. Hemingway, ‘A Farewell to Arms’, ch. XIX) — - Не знаю, получу ли я серебряную медаль. - Наверняка получите, Фред. Я слышал, вы наверняка получите.

    It knocked me down and I thought I was dead all right. (E. Hemingway ‘A Farewell to Arms’, ch. XIX) — Ручная граната меня сбила с ног, и я уже думал, что моя песенка спета.

    Mary: "Why, Zita. What a pleasant surprise." Zita: "I don't know how pleasant, but I guess it's surprise all right." (J. O'Hara ‘The Searching Sun’, act III) — Мэри: "Зита! Какая приятная неожиданность!" Зита: "Не знаю - насколько приятная, но что неожиданность - это точно."

    3) удачно, благополучно; в целости и сохранности

    it's turned out all right, thank goodness... (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book I, ch. 2) — Ну, слава богу, все кончилось благополучно...

    I am sending you a parcel of food to-day and hope it will reach you all right. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part I, ‘Intermission’) — Я послал тебе сегодня посылочку с продуктами; надеюсь, она не потеряется по дороге.

    3. adj phr
    1) удовлетворительный, приемлемый, хороший, неплохой, подходящий

    Robert: "Miracles are all right, Rolly. The only difficulty about them is that they don't happen nowadays." (B. Shaw, ‘Saint Joan’, sc. 1) — Роберт: "Чудеса - вещь неплохая, Ролли. Беда лишь в том, что в наши дни их не бывает."

    ‘The kid's all right,’ Red replied, ‘...used his head as well as his hands.’ (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XVII) — - Парень подходящий, - ответил Ред. -...И руки хорошие, и голова работает.

    Having Flem Snopes take his business away from him was all right. He had been expecting that... (W. Faulkner, ‘The Mansion’, ‘Mink’) — То, что Флем Сноупс отнял у него это дельце, было в порядке вещей. Он этого ждал...

    That may be all right for the old ladies... but it's no use to me. (A. J. Cronin, ‘A Song of Sixpence’, ch. 9) — Морское путешествие как лечебное средство годится для пожилых дам... но совершенно бесполезно для меня.

    2) здоровый, выздоровевший

    ‘Well, I hope your leg will soon be all right, boss,’ said Steelman. (H. Lawson, ‘Send Round the Hat’, ‘On the Tucker Track’) — - Я надеюсь, ваша нога скоро заживет, хозяин, - сказал Стилмен.

    ‘You've been sick!’ cried Bunny. ‘Yes,’ said Paul, ‘but I'm getting all right now.’ (U. Sinclair, ‘Oil!’, ch. 11) — - Ты был болен! - воскликнул Банни. - Да, - ответил Поль, - но сейчас я уже поправляюсь.

    3) жарг. честный, порядочный

    He is an all right fellow. — Он честный малый.

    4) жарг. превосходный, отличный

    It was an all right party. — Вечеринка была что надо.

    Large English-Russian phrasebook > all right

См. также в других словарях:

  • буржуазный{,} — мещанский, простой Ср. Какой здоровый малый (муж), рожа у него довольно таки буржуазная, право же, лицо глуповатое и даже пошлое. Горький. О черте …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Буржуазный — Буржуазный, мѣщанскій, простой. Ср. Какой здоровый малый (мужъ), рожа у него довольно таки буржуазная, право же лицо глуповатое, и даже пошлое. Горькій. О чортѣ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Крестьянин ("Капит. дочка") — Смотри также Сильный и здоровый малый, лет 20 ти . Висел на перекладине виселицы, утвержденной на плоту , что плыл вниз по Волге . Над виселицею прибита была черная доска, на которой белыми буквами было написано: Воры и бунтовщики …   Словарь литературных типов

  • большой — Большущий, великий, внушительный (внушительных размеров), гигантский, громадный, огромный, значительный (значительных размеров), крупный, махина, исполинский, колоссальный, непомерный, объемистый, громоздкий; заметный, изрядный, порядочный,… …   Словарь синонимов

  • ВИЧ — У этого термина существуют и другие значения, см. Вич. Вирус иммунодефицита человека …   Википедия

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мелкий бизнес — (Small bisness) Понятие малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Информация о понятии малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Содержание Содержание Малый бизнес в Ограничение по статусу Ограничение по… …   Энциклопедия инвестора

  • ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ДЕМОКРИТ — (Demokritos) из Абдеры во Фракии (ок. 470 или 460 360 е гг. до н.э.) др. греч. философ, основоположник атомистического учения. Автор более 70 сочинений по этике, физике, математике, языку и литературе, различным прикладным наукам, в т.ч. медицине …   Философская энциклопедия

  • Улица Арбат — Москва Общая информация Округ ЦАО Район Арбат Районный суд Пресненский Ближайшая станция метро Арбатская (Филёвская линия), Арбатская (Арбатско Покровская линия), Смоленская (Филёвская линия), Смоленская (Арбатско Покровская линия) …   Википедия

  • Улица Арбат (Москва) — Улица Арбат Москва Общая информация Округ ЦАО Район Арбат Районный суд Пресненский Ближайшая станция метро Арбатская (Филёвская линия), Арбатская (Арбатско Покровская линия), Смоленская (Филёвская линия), Смоленская (Арбатско Покровская линия) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»